一書的情況說明》:2025年12月2日、12月9日,讀者盛大林先生在個(gè)" />

九九热视频精品在线观看,无码国产中文国语版视频,人妻无码不卡中文字幕在线视频,精品少妇人妻AV一区二区

用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會(huì)主管

古籍圈內(nèi)容錯(cuò)誤再引關(guān)注:中華書局再度致歉并下架相關(guān)圖書
來源:澎湃新聞 | 岳懷讓  2025年12月16日08:37

古籍出版領(lǐng)域近期屢因內(nèi)容錯(cuò)誤引發(fā)關(guān)注。

12月15日晚間,中華書局有限公司通過官方微信公眾號(hào)發(fā)布《對“中華經(jīng)典誦讀”本<唐詩三百首>一書的情況說明》:

2025年12月2日、12月9日,讀者盛大林先生在個(gè)人微信公眾號(hào)里指出中華書局“中華經(jīng)典誦讀”本《唐詩三百首》(書號(hào)978-7-101-08686-7,2017年第7次印刷本)存在簡繁字對照錯(cuò)誤。12月14日,署名“國文小夫子”的教育自媒體在視頻號(hào)轉(zhuǎn)述了相關(guān)內(nèi)容。我們高度重視,及時(shí)做了復(fù)查。

現(xiàn)說明如下:該版《唐詩三百首》是“中華經(jīng)典誦讀”叢書之一種,2012年第1次印刷。當(dāng)時(shí)聽取一線老師根據(jù)教學(xué)要求所提出的建議,我們在原詩的正文下面標(biāo)出了對應(yīng)的繁體字。因?yàn)樾枰匦碌拱婧秃喎鞭D(zhuǎn)換,致使出現(xiàn)了一些訛誤,后來每次重印時(shí)雖也做過零星修訂,但都不徹底。盛大林先生指出的“夾”誤作“濤”,系改稿時(shí)全書替換操作失誤所致;“里”誤作“裏”、“大歷”誤作“大歷”等,系簡繁直接轉(zhuǎn)換造成。該版本在2019年進(jìn)行過一次全面修訂(第1版第9印),上述問題大部分已經(jīng)改正(如下圖):

中華書局方面表示,2019年修訂時(shí)我們沒有發(fā)現(xiàn)因而沒有改正的,還有兩個(gè)“曾”字和一個(gè)“擊”字。感謝讀者指正。由于合同到期等原因,該本《唐詩三百首》于2020年9月第10次印刷之后已停止印制,書局也不再銷售。針對目前渠道中可能還存有的2019年9印之前的圖書,且由于圖書塑封,書店和讀者均無法判別印次,書局從即日起已啟動(dòng)該書全部圖書的下架召回程序。感謝讀者朋友們對中華書局的關(guān)注和關(guān)愛,對于類似這種簡繁轉(zhuǎn)換造成的訛誤,我們深感慚愧!今后,我們將加強(qiáng)書稿全流程管理審查工作,嚴(yán)格落實(shí)“三審三校”制度,嚴(yán)把質(zhì)量關(guān),以出版更多優(yōu)質(zhì)圖書回饋廣大讀者。

稍早前,上海古籍出版社出版的《西廂記》和中華書局出版的《世說新語(中學(xué)生版)》也被讀者指出存在諸多錯(cuò)誤。

根據(jù)媒體此前報(bào)道,近日,教育博主“一五老師”發(fā)推文和視頻稱,上海古籍出版社出版的“國學(xué)典藏”系列的《西廂記》一書當(dāng)中,存在多處錯(cuò)誤?!拔抑淮致钥戳艘槐?,就發(fā)現(xiàn)了300多個(gè)各種各樣千奇百怪的錯(cuò)誤?!边@位博主在12月2日的推文當(dāng)中表示。

12月2日,上海古籍出版社在這位博主的視頻評論區(qū)回應(yīng)稱:“尊敬的讀者您好,我們已關(guān)注到您對我社國學(xué)典藏版《西廂記》前言諸疑誤的批評。這些問題將反饋給編輯部門,予以核實(shí),并對該書作進(jìn)一步檢查。感謝您對我社的關(guān)注,您的指正將會(huì)幫助我們進(jìn)步。”

12月7日,上海古籍出版社發(fā)布情況通報(bào),回應(yīng)“博主稱西廂記出現(xiàn)多處錯(cuò)誤”一事。

通報(bào)提到,12月2日晚,有讀者在網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)對上海古籍出版社出版的《西廂記》一書提出批評,稱發(fā)現(xiàn)多處錯(cuò)誤。上海古籍出版社第一時(shí)間啟動(dòng)圖書質(zhì)量檢查程序。12月3日,即通知經(jīng)銷商全面下架該書。12月4日,完成該書的質(zhì)檢報(bào)告,確認(rèn)該書存在編校質(zhì)量問題。對此,上海古籍出版社深感愧疚,并向廣大讀者表示誠摯的歉意。

12月5日,上海古籍出版社負(fù)責(zé)人專程赴京聯(lián)系該讀者,希望能夠當(dāng)面聽取意見建議,但因該讀者表示工作繁忙而未能當(dāng)面溝通。上海古籍出版社負(fù)責(zé)人通過短信向其反饋了初步處理情況,并對該讀者提出的批評指正表達(dá)了衷心感謝。

12月5日,這名博主在繼續(xù)糾錯(cuò)《西廂記》的同時(shí),又指出了另一本出版物存在編校錯(cuò)誤,“我不是針對上海古籍出版社,為避免大家說我偏心,今天先插播一期中華書局。作為古籍領(lǐng)域的‘兩巨頭’之一,中華書局出現(xiàn)的低級錯(cuò)誤一點(diǎn)不比上海古籍少!‘語文課推薦閱讀叢書’之《世說新語》,短短兩本100多頁的小冊子,至少有30多處錯(cuò)誤!”

博主在視頻中指出,中華書局出版的這一版本的《世說新語(中學(xué)生版)》存在多處各種各樣的差錯(cuò),比如在講到《世說新語》里的故事《王子猷雪夜訪戴》時(shí),將原文中的“因起彷徨,詠?zhàn)笏肌墩须[》詩”寫作“因起傷徨,詠?zhàn)笏肌墩须[》詩”,又比如原文中的“桓乃發(fā)廚后取之,好加理”,在書中寫為“桓乃發(fā)廚后取之,好加理復(fù)”,博主表示無法理解這個(gè)“復(fù)”字從何而來。

12月6日,中華書局回應(yīng)并向各經(jīng)銷商發(fā)布了下架通知,中華書局表示,經(jīng)核查,中華書局出版的圖書《世說新語(中學(xué)生版)》存在編校質(zhì)量問題。為保障讀者權(quán)益、維護(hù)圖書質(zhì)量,現(xiàn)決定對該書進(jìn)行下架處理。