赫哲人的歌
那是盛夏時分,我們來到黑龍江畔,一邊領(lǐng)略這條大江的浩瀚氣象,一邊進入赫哲族村落,去感受他們逐水而居的人間煙火。
這里叫街津口,是一個漁村,也是赫哲人居住相對集中的地方。它是佳木斯市同江市的一個邊陲小鎮(zhèn),與俄羅斯隔江相望。這里江闊水藍,兩岸一片蒼翠。街津口就坐落于環(huán)形山中間,一面臨水,是一處十分有名的邊陲勝景。尤其在夏季,游客如織,一為觀光,二為避暑,三為吃魚,這個村落便越發(fā)熱鬧起來。
我們對赫哲族的了解,是從《烏蘇里船歌》開始的:“阿郎赫呢哪,阿郎赫呢哪,阿郎赫赫呢哪……給根!”那長長的序唱,更像是漁民在江上的吆喝聲,他們似乎在搖船,也似乎在追波逐浪,抑或在撒網(wǎng)、收網(wǎng),抒情而浪漫,遼闊而旨遠,一下就點明了一個民族的生活方式。到了街津口,我們自然少不了體驗江上打魚,只有在江上,才能懂得赫哲族的諸多文化密碼。
我被赫哲族作家孫玉民帶到一條鐵皮船上,他說他曾經(jīng)是漁民,在這條江上打了幾十年魚。我們登上的是一條夫妻船,當(dāng)?shù)貪O民多是夫唱婦隨。這對夫妻40多歲,但長期在江上日曬雨淋,已經(jīng)很難辨別實際年齡了。浩蕩的江風(fēng)將二人的面龐塑刻得如古銅一般富有光澤。他們是一對沉默寡言人,配合全在默契中。丈夫掌控發(fā)動機和航向,妻子則在尋找屬于自家的那個浮漂。兩小時以前他們已經(jīng)下過網(wǎng)了,此時是來收獲的。孫玉民說,水流一般會將攔網(wǎng)向下游推去好幾公里遠??粗矍暗慕埃液芗?,大江也是國界線,江上能看到不少國境航標(biāo)。這對夫妻,既是漁民,也是邊民。在我看來,這是很了不得的事。孫玉民說,過去在江上打魚的人少,現(xiàn)在多了,所有船只都得排號。我暗暗在心中祈禱:今天可得讓他們網(wǎng)到大魚?。?/p>
終于開始起網(wǎng)了。這是一種長三四百米、寬三四米的攔網(wǎng),當(dāng)?shù)厝私小疤示W(wǎng)”,孫玉民說他寫作時也寫成“趟網(wǎng)”。他告訴我,赫哲族是沒有文字的,很多詞都得靠今人去揣摩。這種網(wǎng)中間的網(wǎng)格較小,叫“網(wǎng)胰子”,兩邊的“網(wǎng)批子”窟窿大約有一尺見方,這樣能讓兩斤以下的魚逃生。漁民不會將魚捕盡。網(wǎng)下邊是鉛墜,也叫“網(wǎng)角子”。上面是浮漂,多用長方形泡沫板制成,據(jù)說過去也用白樺皮。整個網(wǎng)下水后呈橫攔狀,會像梳子一樣將江水篦一遍。魚喜逆勢而上,而網(wǎng)是順流而下的,魚一旦鉆入繁復(fù)的網(wǎng)線,無論如何掙扎跳躍,也“難辭網(wǎng)罟”了。
我想幫漁婦起網(wǎng),她謝絕了。經(jīng)歷了這次捕魚我才知道,起網(wǎng)既是力氣活兒,又是細致活兒。網(wǎng)從水下被一節(jié)節(jié)拉起,緊緊勒著她戴膠皮手套的手。網(wǎng)是由膠絲織就的,在水的阻力作用下,拉起來時刀割一般疼,難怪漁婦不讓我動手。每拉一米上來,她不僅要將網(wǎng)線捯飭順溜,還要將網(wǎng)中的樹皮等雜物挑出來,這叫“檢網(wǎng)”,為下一次下網(wǎng)做準(zhǔn)備。在這張網(wǎng)拉起一半時,終于有了收獲,是一條在10斤以上的胖頭魚。我有點小激動。很快,又一條鯉魚被卷了上來,也在10斤左右。這一網(wǎng)便全然收起了。緊接著,漁夫?qū)⒋_到另一個碩大的浮漂旁,漁婦撈起又一根網(wǎng)繩,開始起網(wǎng)。第二網(wǎng)也網(wǎng)住了兩條魚,一條是白魚,一條是花鰱,這些都是黑龍江里常見的魚。據(jù)說江里還有鱘魚、鰉魚,但它們是國家保護動物,若是打上來了漁民也會放生。連續(xù)收獲了4條大魚,漁婦笑了,露出了潔白的牙齒,說:“是你們帶來了好運?!蔽艺f:“一網(wǎng)才兩條?!彼f:“已經(jīng)夠多了!”看得出他們很是滿足,對自然心存敬畏,不過度索取。
在岸上,黑龍江的青年作家楊知寒已燒好一條胖頭魚。據(jù)說當(dāng)?shù)刈詈玫臒ǎ囚~熟了,嘴還翕動著。這也算品嘗過街津口的魚了。然后,我們走進村子的角角落落,去了解與漁、魚有關(guān)的文化??梢哉f,赫哲人將魚的用途發(fā)揮到了極致。他們把魚骨做成手工藝品,比如項鏈、胸針、腰扣、手串以及魚骨畫、魚骨雕等。黑龍江、松花江、烏蘇里江水勢浩大,有許多大魚,動輒千斤、百斤、數(shù)十斤,它們渾身是寶,那魚皮竟然也可做成價值不菲的衣裳。
在村頭的漁文化博物館,我們見到了赫哲族魚皮制作技藝代表性傳承人尤文鳳,她已是70多歲的老人,但仍帶著徒弟在魚皮上飛針走線。人類的各個族群獲得生活資料,最初都是就地取材。早先,處于邊遠地區(qū)、以打魚為生的赫哲人,無法獲得中原的綢緞、棉布等布料,于是他們用魚皮制成衣服,既防水又擋風(fēng)。而今,這久遠的制衣工藝煥發(fā)了光彩,已然成為富民產(chǎn)業(yè)的新引擎。我們在一件價值萬元的魚皮衣前盤桓許久,那是由50條魚的薄皮一塊塊搭配著拼接起來的華服,屬于私人定制,即將遠銷南太平洋。而更多“取之于魚”的材料,在這些民間藝人手中,都變成了吸引游客目光的時尚品。
“赫哲”一詞來自滿語,是“東方”或“江水下游”的意思。赫哲族沒有文字,各種故事通過伊瑪堪流傳了下來。伊瑪堪是一種說唱藝術(shù),講述了赫哲人從哪里來,經(jīng)歷了什么樣的苦難,包括神話傳說、英雄史詩等。我們在村里見到了伊瑪堪代表性傳承人吳寶臣。老人家開口一唱,我們就明白了那首膾炙人口的《烏蘇里船歌》的來路。尤其是序唱部分,完全是用伊瑪堪的散板做引子。“烏蘇里江水長又長,藍藍的江水起波浪,赫哲人撒開了千張網(wǎng),船兒滿江魚滿艙……”這是地地道道的赫哲人的歌,也成了中華民族的金曲。
那些天,我們一路順著沿國境線修建的331國道,走過三江最美麗的地方,體驗了江上打魚,領(lǐng)略了赫哲族文化的多彩,還由伊瑪堪找到了《烏蘇里船歌》的源頭。我想到黃河船夫號子對《黃河船夫曲》的深深滋養(yǎng),更想到王洛賓迷戀新疆,整理改編出《達坂城的姑娘》《掀起你的蓋頭來》等經(jīng)久不衰的歌曲。在我們的生活深處,潛藏著無盡的“伊瑪堪”。
(作者:陳彥,系中國作協(xié)副主席)


